The purpose of this study was to compare word reading performance according to word condition between cognitively normal elderly and elderly with mild cognitive impairment.
We studied 21 patients with mild cognitive impairment (MCI) and 21 age-, sex-, and education-matched cognitively normal older adults. Participants were asked to administer a reading aloud task under four different word conditions (regular words, regular nonwords, irregular words, irregular nonwords).
First, the MCI group scored significantly lower compared to the normal elderly group in irregular both words and nonwords. Although there were no significant group differences in regular words and regular nonwords, both groups showed poor performance in the order of irregular nonwords, irregular words, regular nonwords, and regular words. Second, from the error analyses, the MCI group made more ‘regularization’ errors than the normal elderly group in both irregular words and irregular nonwords. Also, in regular nonwords, the MCI group made more ‘phonological errors’ than the elderly group.
Our findings suggest that MCI adversely affects lexical routes for reading irregular words. Also, decreased performance in irregular nonwords requiring both reading routes represents the the lexical route is impaired and the phonologicl route is not fully preserved in MCI.
읽기는 쓰기와 더불어 문자 언어를 사용하는 언어적 활동으로서, 제시된 시각적 정보를 해독(decoding)하는 과정과 그 정보를 언어학적으로 이해하는 과정으로 이루어진다(
이렇듯 읽기의 두 가지 처리 경로를 살펴볼 때, 규칙 단어(예: 가방) 및 불규칙 단어(예: 같이)는 이미 어휘집에 등록되어 있는 단어들이므로 어휘경로를 통해 읽기가 이루어지며, 규칙 비 단어(예: 망미)는 비단어이면서 철자와 소리가 일대일로 대응하는 자극이므로 음운경로를 통해 읽기가 이루어짐을 알 수 있다. 한편, 불규칙 비단어(irregular nonword), 즉, 어휘집에 등록되어 있지 않은 동시에 철자와 소리가 서로 일치하지 않는 자극의 경우에는 어휘통로와 음운통로가 동시적으로 활성화된다(
정상적인 읽기 발달 과정을 거쳐 읽기 기술이 안정된 단계에 이른 성인을 대상으로 한 선행연구를 살펴보면, 청년층, 중년층, 노년층의 세 집단 모두 규칙 단어, 규칙 비단어, 불규칙 단어, 불규칙 비단어 순의 읽기 수행력을 보였으며, 특히 불규칙 비단어에서의 읽기 수행력이 확연히 낮은 양상을 보였다. 노년층의 경우, 규칙 단어를 제외한 나머지 세 가지 단어 조건에서 모두 청년층보다 유의하게 낮은 수행력을 보임으로써 정상 노화로 인한 읽기 수행력의 감퇴를 보였으며, 특히 철자와 소리가 대응되지 않는 불규칙 단어 혹은 불규칙 비단어 수행력의 저하를 통해 어휘통로가 노화에 더 취약함을 확인하였다(
이에, 본 연구에서는 경도인지장애 노인과 정상 노인 간 단어 조건(규칙 단어, 규칙 비단어, 불규칙 단어, 불규칙 비단어)에 따른 읽기 수행 양상을 비교하고, 읽기 시 나타난 오류 유형을 비교분석하고자 하였다. 본 연구를 통해 정상 노화 및 경도인지장애로 인한 읽기 처리 과정의 특성을 확인한다면, 이는 문어 능력 측면에서 정상 노화와 병리학적 질환을 감별할 수 있는 임상 지표 중 하나로서 활용될 수 있을 것이다.
본 연구는 연령이 만 60세 이상인 경도인지장애 노인 21명(건망성 경도인지장애 13명, 비건망성 경도인지장애 8명)과 정상 인지기능을 나타내는 노인 21명 등 총 42명을 대상으로 실시하였다. 실험군인 경도인지장애 노인은 동아대학교병원 인지장애-치매 센터를 내원한 환자로, 1)
각 집단 별 인구통계학적 특성과 K-MMSE 및 SGDS 점수는
한국어 읽기검사(Korean Language-based Reading Assessment, KOLRA) (
연구 대상자에게 연구 목적 및 절차를 충분히 설명하였으며, 연구참여 동의서를 작성 받은 후에 검사를 시행하였다. 일차적으로 대상자가 선정기준에 부합하는지 선별하기 위하여 기초건강선별설문지를 시행하였고, 연령 및 성별, 교육연수, 손잡이 등의 기본정보를 수집하기 위한 면담이 이루어졌으며, 이어서 선별검사 및 본검사를 실시하였다. 모든 검사는 독립된 조용한 공간에서 검사자와 대상자 간 1:1 방식으로 진행되었다.
본 검사인 단어 읽기 검사 절차는 다음과 같았다(
단어 읽기 수행을 측정하기 위하여 정오반응 분석과 오류 유형 분석을 시행하였다. 정오반응 분석의 경우, 목표 정반응은 1점, 오반응은 0점으로 채점하였으며, 읽기 시 대상자가 자가수정을 보인 경우에는 마지막 반응을 최종 반응으로 간주하여 채점하였다. 오류 유형 분석의 경우,
언어병리학 전공 박사 1명에게 채점 방법 및 오류 유형 분류 기준에 대한 지침을 제공한 후 전체 표집된 자료의 약 20%(8명)를 임의 선정하여 평가자 간 신뢰도를 구하였다. 읽기 정반응 점수에 대해서는 평가자 간 일치율 100%를 보였고, 읽기 오류 유형은 약 91.7%의 일치율을 나타내었다.
자료의 통계처리는 SPSS 25.0 version (IBM Corp., Armonk, NY, USA)을 사용하였다. 첫째, 집단 간 인구통계학적 특성의 차이를 알아보기 위하여 독립표본
경도인지장애 노인 집단과 정상 노인 집단 간 단어 읽기 정반응 점수를 비교하기 위하여 SGDS 점수를 공변량으로 설정하여 반복측정 공분산분석을 실시하였다. 그 결과, 집단(2요인: 경도인지장애 노인, 정상 노인) × 단어 조건(4요인: 규칙 단어, 불규칙 단어, 규칙 비단어, 불규칙 비단어)의 상호작용 효과가 유의하지 않았으며(F = 1.637,
경도인지장애 노인 집단과 정상 노인 집단 간 단어 읽기 오류 유형별 출현 빈도를 비교하기 위하여 SGDS 점수를 공변량으로 하여 본페로니 검정을 적용한 대응별 비교분석을 실시한 결과, 첫째, 규칙 단어의 경우, 오류 유형 네 가지, 즉, 의미적 오류(semantic error), 타단어화 음운적 오류(formal phonological error), 음운적 오류(phonological error), 분류불가(nonclassifiable) 모두에서 두 집단 간 유의한 차이가 나타나지 않았다. 둘째, 불규칙 단어의 경우, 오류 유형 네 가지 중 규칙화(regularization) 오류에서 경도인지장애 노인이 정상 노인에 비해 오류 빈도가 높게 나타났으며(
본 연구에서는 경도인지장애 노인군과 정상 노인군 간 단어 조건별 단어 읽기 수행 양상을 비교해보고자 하였으며, 그 결과 두 집단 모두 ‘규칙 단어-규칙 비단어-불규칙 단어-불규칙 비단어’ 순으로 수행력이 저하되어 동일한 양상을 보였다. 이러한 결과는 정상 노년층의 단어 조건에 따른 읽기 능력을 확인한 선행연구(
본 연구에서 나타난 보다 흥미로운 결과는 경도인지장애 노인이 정상 노인에 비해 ‘불규칙 단어’ 및 ‘불규칙 비단어’에서의 읽기 수행력이 유의하게 저하되는 양상을 보인 것이다. 이러한 결과는 영어권 국가에서 진행된 노년층 대상의 읽기 연구에서도 나타난 바 있다.
특히, 불규칙 비단어 읽기의 경우, 어휘통로만을 사용하여 읽어낼 수 있는 불규칙 단어와 다르게 어휘통로와 음운통로를 유연하게 오가며 읽기를 수행해야 하는 과제에 해당된다. 비단어를 읽기 위해서는 기본적으로 음운통로를 통해 읽기가 수행되지만, 불규칙 비단어의 경우, 동일한 음운변동 규칙을 따르는 기존 어휘들을 활성화시킨 다음 이러한 음운변동 규칙만을 추출하여 음운통로를 통한 비단어 읽기에 투사 및 적용할 수 있어야만 올바른 읽기가 가능하다. 예컨대, “낟이”라는 불규칙 비단어를 읽을 때, 대상자는 먼저 음운통로를 활용하여 목표 단어에 포함된 음운정보를 분석하게 된다. 동시에 어휘통로를 활성화시켜 심성어휘집 안의 음운조건이 유사한 불규칙 단어(예: 맏이, 굳이 등)들을 최대한 활용하여 ‘구개음화’라는 음운변동을 찾아낸 목표 단어에 적용가능한 음운변동이라 판단되면 이를 적용하여 “낟이”를 /나지/로 읽어야 한다. 이때, 음운변동 규칙을 활용하기 위하여 어휘집에 저장된 기존 어휘들을 활성화시키는 단계에서 기존 어휘로 대체하여 잘못 읽지 않고 음운변동만을 선택적으로 활용하기 위해서는 언어능력 이외에도 선택적 주의나 억제, 작업기억과 같은 전두엽 집행기능이 요구된다. 또한, 두 가지 읽기 통로를 유연하게 오가며 필요한 정보들을 서로 통합시키는 처리과정은 상당히 복잡하고 세밀한 조율이 필요한 고차원적 인지활동에 해당하므로, 하나의 통로만을 활용해서 읽기를 수행하는 단어 조건(예: 규칙 단어, 규칙 비단어, 불규칙 단어)에 비하여 인지적 부담(cognitive load)이 더욱 높아지게 된다. 정상 노화 과정에서도 작업기억 및 집행기능은 감퇴하나(
경도인지장애 노인과 정상 노인 집단 간 읽기 오류 유형을 분석하였을 때, 경도인지장애 노인은 정상 노인에 비해 불규칙 단어 및 불규칙 비단어 모두에서 글자 그대로 읽는 오류, 즉 ‘규칙화’ 오류를 거의 두 배 정도로 유의하게 더 많이 보였다(예: 불규칙 단어: 봄비/봄삐/→/봄비/, 불규칙 비단어: 딥합/디팝/→/딥합/). 불규칙 단어 및 불규칙 비단어는 어휘통로를 통해 음운변동 규칙을 적용하여 읽어야만 하는 과제들인데, 경도인지장애 노인은 복잡한 인지처리 과정을 통해 음운변동을 적용하지 못하고 제시된 단어를 글자 그대로 읽은 것으로 해석할 수 있다. 그러나 이러한 결과가 경도인지장애 노인의 음운통로가 정상적으로 기능한다는 것을 의미하는 것은 아니다. 규칙 비단어 읽기에서 두 집단 간 오류 유형을 비교했을 때, 경도인지장애 노인이 정상 노인에 비해 ‘음운적 오류’(예: 둔촐→/둔출/)를 유의하게 더 많이 보였는데, 이러한 결과는 음운통로를 통한 읽기 수행 역시 저하되었을 가능성을 시사한다. 즉, 경도인지장애 노인이 정상 노인에 비해 어휘통로뿐만 아니라 음운통로를 통한 읽기 처리 능력이 모두 저하됨을 보여준다. 그러나 오용이나 시각적 오류에서 두 집단 간 차이가 없었던 결과는 4, 50대의 중년층에 비해 60대 이상 노년층의 오용이나 시각적 오류가 유의하게 많았던 선행연구 결과(
경도인지장애가 치매의 전단계로 간주되는 맥락에서 추가적으로 주목할 점은, 본 연구의 경도인지장애 노인은 불규칙 단어 읽기 시에 규칙화, 시각적 오류, 오용 순으로 오류율이 높아 규칙화 오류를 가장 빈번하게 보인 것에 반해, 우리나라 초기 혹은 중기 알츠하이머 치매 환자를 대상으로 진행된 연구(
결과 해석 시 주의할 점은 두 집단 모두 다른 오류 유형보다 규칙화 오류의 비율이 높았는데, 이는 대상자들이 제시된 불규칙 비단어를 보고 각각의 음절을 하나씩 분절하여 읽었을 가능성을 완전히 배제할 수 없음을 시사한다. 즉, 자신의 어휘목록에 들어있지 않은 비단어를 읽어야 할 때 두 통로 중 음운통로만을 활성화시켜서 각 음절을 읽는 읽기처리과정에서의 개인적 선호도가 반영되었을 가능성이 있기 때문이다. 이러한 경향은 정상 청년을 대상으로 한 선행연구(
본 연구는 경도인지장애 노인과 정상 노인 집단 간 단어 읽기 비교를 통하여 전임상적 단계의 병리적 인지감퇴가 읽기 처리 과정에서 어휘통로 및 음운통로를 활용하는 데 있어 어떠한 영향을 미치는지 탐구고자 하였다. 그 결과, 경도인지장애 노인은 어휘통로뿐만 아니라 음운통로를 통한 읽기 처리 능력이 모두 저하되며, 나아가 이 두 가지 통로를 선택적으로 활용하여 통합하는 능력 역시 저하됨을 확인하였다. 이러한 결과는 문어 능력 측면에서 정상 노화와 병리적 질환을 서로 감별할 수 있는 기초자료로 활용될 수 있으며, 치매로 진행되기에 앞서 병리적 변화를 조기에 발견할 수 있는 진단적 근거를 제공하였다는 점에서 의의가 있다.
본 연구의 제한점은 다음과 같다. 교육수준과 연령은 읽기 능력에 영향을 줄 수 있으므로 결과에 영향을 주는 변인을 최대한 통제하기 위하여 각 집단 별 대상자의 배경정보를 매칭형식으로 통일하였다. 그러나 42명의 표본을 대상으로 하였으므로 결과의 일반화에서 주의가 요구된다. 또한 본 연구는 치매의 전임상적 단계에 해당하는 경도인지장애를 대상으로 하였으나, 건망성 경도인지장애와 비건망성 경도인지장애가 모두 포함되었다는 제한점이 있다. 이에, 추후 연구를 통해 경도인지장애군의 이질성을 최소화한 단일 집단을 대상으로 한 연구가 시행될 필요가 있을 것이다. 더불어, 후속 연구에서는 인지장애 스펙트럼의 연속선상에서 치매 집단까지 포함하여 읽기와 함께 쓰기 능력을 확인할 수 있다면 인지수준에 따른 전반적인 문어 능력 감퇴에 대한 임상적 근거를 제시하는 데 도움이 될 것이다. 마지막으로는 행동수행 자료와 뇌영상 자료의 관련성을 확인하여 한글 읽기의 뇌신경학적 기제를 탐색할 필요가 있겠다.
N/A
This study was approved by the Institutional Review Board of Dong-A University Medical Center (No. 19-239) and Hallym University (No. 2017-04-03). Written informed consent was obtained from all participants.
There are no conflict of interests.
This research was supported by Hallym University Research Fund in 2020 (No. HRF-202012-013).
Conceptualization: Soo Jung Lee, Ji Hye Yoon. Data curation: Soo Jung Lee, Eun Ju Yeon. Formal analysis: Soo Jung Lee, Eun Ju Yeon. Funding acquisition: Ji Hye Yoon. Investigation: Soo Jung Lee, Eun Ju Yeon. Methodology: Soo Jung Lee, Ji Hye Yoon. Supervision: Ji Hye Yoon. Validation: Soo Jung Lee. Visualization: Soo Jung Lee. Writing—original draft: Soo Jung Lee. Writing—review & editing: Ji Hye Yoon. Approval of final manuscript: all authors.
Word reading performance according to word type for each group. *
Demographic information of participants
Characteristic | MCI (n = 21) | CNE (n = 21) | |
---|---|---|---|
Age (yr) | 71.8 ± 5.5 | 72.2 ± 7.2 | 0.848 |
Sex (M : F) | 6:15 | 6:15 | - |
Education level (yr) | 9.9 ± 3.6 | 9.0 ± 3.0 | 0.409 |
K-MMSE | 26.9 ± 2.4 | 26.9 ± 1.7 | > 0.999 |
SGDS | 7.2 ± 3.6 | 1.1 ± 1.5 | < 0.001 |
Data are presented as mean ± standard deviation unless otherwise specified.
MCI: mild cognitive impairment, CNE: cognitively normal elderly, K-MMSE: Korean Mini-Mental State Examination, SGDS: Short form Geriatric Depression Scale
Covariate-adjusted correct responses according to word type for each group
MCI (n = 21) | CNE (n = 21) | ||
---|---|---|---|
Regular words | 19.658 ± 0.168 | 19.961 ± 0.168 | 0.287 |
Irregular words | 14.939 ± 0.724 | 17.538 ± 0.724 | 0.038 |
Regular nonwords | 15.760 ± 0.875 | 17.764 ± 0.875 | 0.178 |
Irregular nonwords | 8.483 ± 0.873 | 11.660 ± 0.873 | 0.035 |
MCI: mild cognitive impairment, CNE: cognitively normal elderly
Covariate-adjusted number of errors according to word type for each group
MCI (n = 21) | CNE (n = 21) | ||
---|---|---|---|
Regular words | |||
Semantic error | 0.000 ± 0.000 | 0.000 ± 0.000 | - |
Formal phonological error | 0.350 ± 0.144 | -0.064 ± 0.144 | 0.094 |
Phonological error | 0.011 ± 0.044 | 0.037 ± 0.044 | 0.729 |
Nonclassifiable | -0.019 ± 0.043 | 0.067 ± 0.043 | 0.242 |
Irregular words | |||
Regularization | 1.841 ± 0.287 | 0.683 ± 0.287 | 0.021 |
Misuse | 1.093 ± 0.306 | 0.812 ± 0.306 | 0.585 |
Misuse & visual error | 1.875 ± 0.380 | 0.839 ± 0.380 | 0.111 |
Nonclassifiable | 0.253 ± 0.130 | 0.128 ± 0.130 | 0.569 |
Regular nonwords | |||
Phonological error | 3.851 ± 0.672 | 1.292 ± 0.672 | 0.028 |
Lexicalization | 0.460 ± 0.196 | 0.254 ± 0.196 | 0.533 |
Nonclassifiable | 0.122 ± 0.096 | 0.021 ± 0.096 | 0.529 |
Irregular nonwords | |||
Regularization | 4.677 ± 0.628 | 2.466 ± 0.628 | 0.041 |
Misuse | 1.758 ± 0.353 | 2.099 ± 0.353 | 0.567 |
Misuse & visual error | 2.716 ± 0.493 | 1.760 ± 0.493 | 0.253 |
Lexicalization | 1.763 ± 0.456 | 1.523 ± 0.456 | 0.754 |
Nonclassifiable | 0.603 ± 0.282 | 0.492 ± 0.282 | 0.815 |
MCI: mild cognitive impairment, CNE: cognitively normal elderly
단어 | 유형 | 정의 | 오류 예시 |
---|---|---|---|
규칙 단어 (Regular words) | 의미적 오류(Semantic error) | 제시된 단어를 다른 음소 로 대치하 여 의미적으 로 연관된 단어로 읽는 경우 | - |
타단어화 음운적 오류(Formal phonological error) | 제시된 단어를 다른 음소로 대치하여 다른 단어로 읽는 경우 | 교장→/고장/ | |
음운적 오류(Phonological error) | 목표어의 일부 음소를 다른 음소로 대치하는 경우 | 정상→/성상/ | |
분류불가(Nonclassifiable) | 기타 분류할 수 없는 경우(신조어 포함) | 콜라→/골타/ | |
불규칙 단어 (Irregular words) | 규칙화(Regularization) | 음운변동을 적용하지 않고 제시된 글자를 그대로 읽는 경우 | 봄비/봄삐/→/봄비/ |
오용(Misuse) | 음운변동을 적용하려고 시도는 하였으나, 음운변동을 일부 적용하거나 또는 잘못 적용한 경우 | 굳이/구지/→/구치/ | |
오용 및 시각적 오류(Misuse & visual error) | - 제시된 단어의 음소를 다른 음소로 대치 또는 생략 하는 시각적 오류를 보여서 음운변동이 적용되지 않은 경우 | 닫는/단는/→/담는/ | |
- 음운변동도 잘못 적용했을뿐 아니라 시각적 오류도 함께 보인 경우 | 놓다/노타/→/놉따/ | ||
분류불가(Nonclassifiable) | 기타 분류할 수 없는 경우(신조어 포함) | 빻은/빠은/→/발근/ | |
규칙 비단어 (Regular nonwords) | 음운적 오류(Phonological error) | 목표어의 일부 음소를 다른 음소로 대치하는 경우 | 종둗→/종둔/ |
어휘화(Lexicalization) | 비단어를 단어로 읽은 경우 | 다돈→/단독/ | |
분류불가(Nonclassifiable) | 기타 분류할 수 없는 경우 | 부브→/부슥/ | |
불규칙 비단어 (Irregular nonwords) | 규칙화(Regularization) | 음운변동을 적용하지 않고 제시된 글자를 그대로 읽는 경우 | 딥합/디팝/→/딥합/ |
오용(Misuse) | 음운변동을 적용하려고 시도는 하였으나, 음운변동을 일부 적용하거나 또는 잘못 적용한 경우 | 떻다/떠타/→/떠따/ | |
오용 및 시각적 오류(Misuse & visual error) | - 제시된 단어의 음소를 다른 음소로 대치 또는 생략 하는 시각적 오류를 보여서 음운변동이 적용되지 않은 경우 | 솥옷/소돋/→/손옫/ | |
- 음운변동도 잘못 적용했을뿐 아니라, 시각적 오류도 함께 보인 경우 | 딥합/디팝/→/팀합/ | ||
어휘화(Lexicalization) | 비단어를 단어로 읽은 경우 | 족말/종말/→/족빨/ | |
분류불가(Nonclassifiable) | 기타 분류할 수 없는 경우 | 덥말/덤말/→/더빨/ |
*Yeon et al.(2017)에서 인용, 부분 수정하였음